Translation of "ma volevano" in English

Translations:

but wanted

How to use "ma volevano" in sentences:

Non osano dirlo, ma volevano esaminare la mia famiglia... per valutare se andavo bene per il loro prezioso figlio.
They're ashamed to admit they came to look my family over to see if I was good enough to marry their precious son.
Giocavo abbastanza bene a calcio, ma volevano che prendessi un sacco di lezioni, sa com'è?
I used to play pretty good football, but they wanted me to take a lot of classes and things.
Ma volevano sostituirmi con uno più giovane.
They were going to axe me for a younger man.
Figliolo, so che ti hanno detto che ero morto, ma... volevano togliermi dalla circolazione.
Son, I know they told you I was dead, but... they wanted me out of the way.
Ma volevano il processo per riscattare il loro nome.
They wanted a trial to clear their names.
Ma volevano farti del male, no?
They were trying to hurt you, right?
Non viene usata quasi mai, ma volevano tenerli separati.
It's hardly ever used, but they wanted them separate.
Qui l'hanno bocciata due volte, ma volevano soltanto bocciare la legge edilizia che era nello stesso disegno.
California's blocked it twice, but that's only because they tacked it onto an estate-law thing that wasn't gonna pass. We had the signatures, though.
Gli Antichi non solo cercavano d'imparare il linguaggio delle balene... ma volevano anche insegnare loro il proprio. inviandogli segnali sonori e luminosi.
The Ancients weren't just trying to learn the whales' language, they were attempting to teach them theirs by sending them auditory and visual signals.
Si sono trovati un nuovo dottor Jekyll, ma volevano Hyde.
They found themselves a new Dr Jekyll, but it was Hyde they wanted.
Ho provato a guardarlo su internet, ma volevano la mia carta di credito.
I tried to watch that online, but they wanted my credit card.
Si', fantastico, ma volevano che vi chiedessi di darci un taglio.
That's terrific, but they wanted me to ask you to cut it the hell out.
E a quel punto non solo si rifiutavano di rispettare l'accordo, ma volevano anche rinchiudermi di nuovo a Fox River.
Anyway, they wanted to not only renege on my deal they wanted to put my ass back in Fox River.
Se avessero collaborato, forse sarebbero sopravvissuti ma volevano cosi' tanto avere la meglio che cio' li ha portati alla morte.
If they would have worked together, they might have survived, but they wanted to win so bad it killed them.
Finche' mi pagano, posso gestire qualsiasi personalita', ma... volevano sapere a tutti i costi chi fosse il testimone.
As long as the checks clear, I can deal with any kind of huge personalities, but... They wanted to know who that witness was.
Vedi, i miei soci volevano il Presidente morto, ma volevano anche una storia precisa.
See, my associates needed the President dead, but they also needed a specific narrative.
Lo so... e la banca avrebbe dovuto farci un prestito per la differenza, ma volevano parlare
I know. And the bank loan was supposed to come through to make up the difference, but the bank wanted to talk
Sapevano chi era stato, ma volevano un nome... e io gliel'ho detto.
They knew who it was, but they wanted a name. So I told 'em.
Ma volevano parlare solo dello scandalo di Juliette e... visto che le prossime tre date sono state cancellate, hanno pensato di mandarci a casa, finche' le cose non saranno risolte.
All anybody wanted to talk about was Juliette's scandal. And, uh, since the next three venues canceled on us, ah, they figured just send us home till they sort it all out.
Avrebbero potuto solo recuperare la pistola, ma volevano confermare la versione dei fatti di Cantor.
They could have just recovered the gun, but they wanted to corroborate Cantor's version of events.
Un marchio per farci arricchire, ma volevano qualcosa in cambio.
A mark to help us prosper. But they wanted something in return.
Ha provato a comprare i biglietti dell'autobus, ma volevano i documenti.
He, uh, tried to get the bus tickets. They're demanding I.D. papers.
Ma volevano fare del male a Jake.
But they were going to hurt Jake.
State dicendo che hanno ucciso Blanca ma volevano uccidere me?
You're saying they killed Blanca, but they were trying to kill me?
Adesso capivo che i bambini, non solo sapevano dei fantasmi, ma volevano che tornassero.
Now I realised that the children not only knew about the ghosts, but wanted them to come back.
Erano scioccati, ma volevano evitare su? osizioni e as? ettavano.
They were really shocked, but again, they did not want to make any speculation and waiting for that.
Avevano gia' tirato fuori la pistola e preso i soldi, ma volevano anche l'orologio che gli aveva regalato mamma.
They had already pulled the gun, they had already taken the money, but now they wanted the watch that mom gave him.
Non credo che siano ben informati circa le regole dell'ospitalita', questo no, ma volevano solo aiutarci.
I don't think they're au fait with the whole domestic protocol thing, no, but they just wanted to help.
Mi dispiace se ti senti mal rappresentata, - ma volevano un'opinione professionale...
I'm sorry if you feel you were misrepresented, but I was asked to give my professional opinion...
Ma volevano che mi tingessi di biondo.
But they wanted my hair dyed blond...
Ma volevano una costoletta a cottura media!
They wanted their lamb medium! - So what?
Avrei dato a tutti un passaggio a casa, ma volevano camminare.
I would have given them all a ride home, but they wanted to walk.
Ne presero quanto potevano... ma volevano tenere il posto segreto... in modo da poter tornare, un giorno.
They took what they could carry, but they wanted to keep the place a secret, so they could one day return.
Questo tipo di pattern può indicare che i clienti avevano già deciso di acquistare, ma volevano cercare prima un coupon.
A pattern like this can indicate that customers had already decided to purchase, but decided to search for a coupon first.
Ovviamente è pura fantasia, ma volevano offrire un'emozione "super piccante", quindi ho portato la fotocamera dentro a un vulcano attivo profondo 600 metri e noi eravamo ad appena 50 metri da un lago di lava.
Of course it’s all fiction, but they wanted to play on the ‘extra hot’ emotion so I took the camera down into a 600- metre deep active volcano where we were just 50 short metres away from an active lava lake.
Ma volevano anche che, almeno per una volta, il bravo ragazzo trionfasse su quello cattivo.
But they also wanted the good guy, just for once, to triumph over the bad guy.
Non potevano permettersi di farmi guidare, ma volevano darmi il sogno di guidare.
Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving.
I mariti lavoravano, ma volevano contribuire anche finanziariamente.
Their husbands worked, but they wanted to contribute financially, too.
Persino Domino's Pizza lo usa nei Caraibi, perché non riuscivano a trovare le case dei clienti ma volevano consegnare la pizza ancora calda.
Even Domino's Pizza are using it in the Caribbean, because they haven't been able to find customers' homes, but they really want to get their pizza to them while its still hot.
Ma volevano che applicassimo a questo edificio tecnologie che erano già collaudate, provenienti da altre aree.
But they were willing for us to apply technologies from other areas that already had failsafe mechanisms to this building.
3.9040729999542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?